in nothing flat
in no time at all.
という意味である。
I'll be ready in nothing flat.
という感じで使う。
"in no time at all" もイディオムかも知れないけど、それは知ってますよね?
このように英語では(てか日本語でもだけど)同じ意味をいう表現がたくさんある。
聞いて理解するのは全て出来なければならないが、自分が表現できるのは
ひとつに絞ると良いだろう。
という意味である。
I'll be ready in nothing flat.
という感じで使う。
"in no time at all" もイディオムかも知れないけど、それは知ってますよね?
このように英語では(てか日本語でもだけど)同じ意味をいう表現がたくさんある。
聞いて理解するのは全て出来なければならないが、自分が表現できるのは
ひとつに絞ると良いだろう。